忍者ブログ
学校でならう英語と実際とでなんか違うなと思ったことをたんたんと書いてます。
[8] [7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

.... にしてください。

Why don't you have a seat? (座ってください。)

覚えたときの感想
なぜそうしないのですかと直訳的な意味が頭をかすめるうちはなかなか使えない。
意味的には~してはいかがですかだけど、ひらたく言えば~してくださいと言う何かを勧めるときに使う丁寧な言い方。
PR

コメント


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
アーカイブ
最古記事
(11/25)
(11/25)
(11/25)
(11/25)
(11/26)
P R